nothing but thy love
October 31, 2007
Yes, i know, this is nothing but thy love, O beloved of my heart – this golden light that dances upon the leaves, these idle clouds sailing across the sky, this passing breeze leaving its coolness upon my forehead.
The morning light has flooded my eyes – this is thy message to my heart. Thy face is bent from above, thy eyes look down on my eyes, and my heart has touched thy feet.
- Tagore, in Geetanjali
Naina
October 20, 2007
I am ready, baby. What can I promise you that will bring you to birth?
Tell me you will love me into being. Tell me you will not be afraid.
That would be untrue, baby.
Then tell me you will live with your fear and your doubt and even so, bring me to light.
-Shauna Singh Baldwin
a short excerpt, from the short story, ‘Naina’ from the book, ‘The HarperCollins Book of New Indian Fiction’. A short introduction, you can find on my other blog at,
http://www.delhidreams.blogspot.com
will be posting more from this wonderful collection.
Sit…
October 19, 2007
Sit, drink your coffee here; your work can wait awhile.
You’re twenty-six, and still have some of life ahead.
No need for wit; just talk vacuities, and I’ll
Reciprocate in kind, or laugh at you instead.
The world is too opaque, distressing and profound.
This twenty minutes’ rendezvous will make my day:
To sit here in the sun, with grackles all around,
Staring with beady eyes, and you two feet away.
– Vikram Seth
i remember you
July 13, 2007
I remember you as you were in the last autumn.
You were the grey beret and the still heart.
In your eyes the flames of the twilight fought on.
And the leaves fell in the water of your soul.Clasping my arms like a climbing plant
the leaves garnered your voice, that was slow and at peace.
Bonfire of awe in which my thirst was burning.
Sweet blue hyacinth twisted over my soul.I feel your eyes traveling, and the autumn is far off:
grey beret, voice of a bird, heart like a house
towards which my deep longings migrated
and my kisses fell, happy as embers.
Sky from a ship. Field from the hills:
Your memory is made of light, of smoke, of a still pond!
Beyond your eyes, farther on, the evenings were blazing.
Dry autumn leaves revolved in your soul.
-Pablo Neruda
separation
June 26, 2007
Your absence has gone through me
Like thread through a needle.
Everything I do is stitched with its color.
- W. S. Merwin
She was away for two days and it was like a needle through my soul
then i found this and many other wonderful poems which i’ll be sharing with you guys sooner or later. You can know more about the brilliant poet here.
Keep the words flowing.
Take Care.
Jaafri continues…
June 6, 2007
dee says,
Hawayein jo meri raazdaan hain
Vo mere hothon se lafz le kar
Tumhare kaano ki seepiyon me
Guhar ke maanind daalti hain
Mai muskurata hun
Tum bhi hansti ho
Aur dono
Nayi tammanaon ke zanjeeron me ghoomte hain
Na koi mehkoom hai na haakim
Na koi kanoon hain na sakhti
Bus ek Zanzeer-e-lutf, shamsheer-e-dilrubai.
ashaar mere yuun to zamaane ke liye hain
January 19, 2007
-Jan Nisaar Akhtar
ash-aar mere yuun to zamaane ke liye hain
kuchh sher faqat unako sunaane ke liye hain
ab ye bhii nahin thik ki har dard mita dein
kuch dard kaleje se lagaane ke liye hain
aankhon mein jo bhar loge to kaanton se chubhenge
ye khvaab to palakon pe sajaane ke liye hain
dekhuun tere haathon ko to lagata hai tere haath
mandir mein faqat deep jalaane ke liye hain
socho to badi cheez hai tahaziib badan ki
varanaa to badan aag bujhaane ke liye hain
ye ilm ka sauda ye risaale ye kitaabein
ik shakhs kii yaadon ko bhulaane ke liye hain
na garaj kisi se na vaasta mujhe kaam apne hi kaam se
January 15, 2007
-jigar muradabadi
na garaj kisi se na vaasta, mujhe kaam apne hi kaam se
tere zikr se, tere fikr se, tere yaad se, tere naam se
ye kitaabe-dil ki hain aayatein, main bataun kya, jo hai nisbatein*
mere sajda-e-dawam** ko tere naksh haye khiram se***
(* sambandh; **hamesha ki pooja; ***kadmon ke nishaan)
jo utha hai dard utha kare, koi khaak us se gila kare
jise zid ho husn ke jikr se jise chid ho ishq ke naam se
vahi chasm-e-hoor* fadak gayi, abhi pi na thi ki behak gayi
kabhi yakbayak jo chalak gayi kisi rind-e-mast ke jaam se
(* apsara ki aankh)
tu hazar ujr* kare magar, humein rashk aur hi hai jigar
tere iztrabe-nigah** se tere ehtiyaate kalaam*** se
(* inkaar; ** nigaah ki bechaini; *** khamoshi)
my favourite is the second one. so much my life these days
khair, i thought i’ll be starting the year with something sufi or spiritual. its another thing, that m already worshipping her these days. so these first two couplets become spiritual automatically. would like to have your comments on this.
i’ll be posting something by baba bulleshah in the coming days. before that, u might get to read from ‘color of magic’.
naaley
December 19, 2006
- Arundhati Roy
The God Of Small Things
She touched him lightly with her fingers and left a trail of goosebumps on his skin. Life flat chalk on a blackboard. Like breeze in a paddyfield. Like jet-streaks in a blue church sky. He took her face in his hands and drew it towards his. He closed his eyes and smelled her skin. Ammu laughed.
Yes, Margaret, she thought. We do it to each other too.
She kissed his closed eyes and stood up. Velutha with his back against the mangosteen tree watched her walk away.
She had a dry rose in her hair.
She turned to say it once again: ‘Naaley.’
Tomorrow.